The next day, we came to the foot of a noble castle, circled seven times by high walls. A fair creek encircled the walls, but we crossed it as if it was hard ground. I went in through the seven gates with the sages, and we came to a healthy green meadow.
Jim Belton’s modern language version of Canto II by Dante Alighieri. Click here to readCanto IV.
Dante’s Inferno Canto II (55) Beatriz Summons Virgil in Limbo 2012
“I was among those who are suspended in Limbo, when a Lady called me. She was so blessed and beautiful that I asked her to command me. Her eyes were more luminous than the stars, and she began to speak to me sweetly and quietly, with an angelic voice, in her own tongue.”
Jim Belton’s modern language version of Canto II by Dante Alighieri. Click here to readCanto II.
“and I lost hope of reaching the hilltop. I was like a man who takes his gains willingly, but when the time comes to lose, weeps and is full of sadness. The beasts came at me and little by little pushed me back down the slope toward the dark wood, where the sun did not shine.”
I found Jim Belton’s modern language version on word press; he’s been re-writing The Divine Comedy – by Dante Alighieri. Click here to read Canto I.